Pull off
амер. |ˈpʊl ˈɒf|
брит. |pʊl ɒf|
Russian English
снять, стащить, снимать, стянуть, стаскивать, оттаскивать, отъезжать, сдергивать
глагол ↓
- разг. осуществить, несмотря на трудности; успешно завершить, справиться
- трогаться с места, отъезжать, отходить
to pull off a deal — провернуть дельце
the task was difficult but we pulled it off — задание было трудным, но мы его одолели
- выиграть (состязание); получить призthe task was difficult but we pulled it off — задание было трудным, но мы его одолели
- трогаться с места, отъезжать, отходить
the boat pulled off from the shore — лодка отошла от берега
Мои примеры
Словосочетания
to throw off / pull off / drop a mask — сбросить маску
pull off a coup — производить государственный переворот; проводить операцию
pull off a deal — провернуть дельце
pull off hat — приветствовать; снять шляпу
pull off — несмотря на трудности; справиться с задачей; оттяжной держатель
pull off an operation — предпринимать операцию
pull off bottom — отрывать буровой снаряд от забоя
pull off pole — фиксаторная опора
pull off road — съезжать с дороги
pull off signal — привести в действие сигнал
pull off a coup — производить государственный переворот; проводить операцию
pull off a deal — провернуть дельце
pull off hat — приветствовать; снять шляпу
pull off — несмотря на трудности; справиться с задачей; оттяжной держатель
pull off an operation — предпринимать операцию
pull off bottom — отрывать буровой снаряд от забоя
pull off pole — фиксаторная опора
pull off road — съезжать с дороги
pull off signal — привести в действие сигнал
Примеры с переводом
Help me pull off these muddy boots.
Помоги мне стянуть эти грязные ботинки.
After failing his driving test eight times, John at last pulled it off.
Провалив экзамен на права восемь раз, на девятый Джон всё-таки сдал его.
The boat pulled off from the shore.
Лодка отошла от берега.
It takes teamwork to pull off a successful fund-raiser.
Чтобы осуществить успешную акцию по сбору средств, необходима командная работа.